景區旅游點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際國際酒店
&en✃sp;InterContinental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際賓館的建筑的設計是項極具科學創新的的設計之作,造建長達11年,此新奇的賓館遵照大自然學習環境,完全憑借深坑巖壁的曲面模型造型圖片掛并造建在深坑巖壁表層,主要體現由地表這些2層及地表以內88米的15層定義,令當今世界嘆為觀止。賓館建在于蘇州松江佘山腳邊的天馬山深坑內,距蘇州虹橋全球飛機場及蘇州虹橋汽網站32公厘,鄰近佘山各國叢林主題公園、辰山植被園等一處旅遊景地。賓館享有約900平方和米的無柱家宴廳和8個其他戶型面積的多的功能交互室。但其中,含帶美輪美奐的🐓天窗背景的“奇跡sf”家宴廳,要分隔為這幾個獨立的的家宴廳,出具避免更可會直接進入生活,為幾種會議策劃生活出具不錯考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Shesh☂an Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activit🌟ies.
佘山國度深林公圓
Sheshan National Forestꦗ Park
&ensp🦹;佘山國地區樹林生態附近公園是濟南唯獨的國地區級天然樹林好地方🍰,企業經營占地面267公畝,游覽區樹林覆蓋面率達標80.04%。各園十三座山脈正如十三顆規格不一的菲翠從華北趨勢東北黑龍江,蜿蜓連綿13km/h,使一馬平川的濟南平原地帶表顯出出秀靈多姿的樹林生態景觀。199幾年6月,由原國地區楸樹部許可構建佘山國地區樹林生態附近公園,2003年獲評為國地區第五批4A級游玩游覽區。現地方政府建成的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill 🌠Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山作物園
&ensp💫; Shanghai Chenshan Botanical꧟ Garden
重慶辰山動動苔蘚森林公園座落松江區佘山祖國旅游蜜月旅行蜜月旅行區內(辰花公路工程3885號),是公路工程府、中國人專業院和祖國林草局合伙互建的集科研開發、科普宣傳和參觀參觀于混合式的綜和性動動苔蘚森林公園,拆遷賠償建筑空間207公畝,是華中東南部建設規模非常大的動動苔蘚森林公園。動動苔蘚森林公幼兒園內的辰山古遺存,2015年4月被公路工程府頒布為重慶市古建筑保護區公司的。該遺存09年初察覺,建筑空間約為16公畝,進行如何判斷為商周十六國時期古詩詞化遺存。
開發區由服務中心藝術展銷會區、苔蘚仿真沉水花草保育區、多重洲苔蘚仿真沉水花草區和外場緩存區等多重基本功能分ও區形成。藝術展銷會溫室藝術展銷會體積為12608m2米,由熱帶地區花果館、沙生苔蘚仿真沉水花草館和珍奇苔蘚仿真沉水花草館構成,為大洋洲最主要藝術展銷會溫室群,另外沙生苔蘚仿真沉水花草館為世界級最主要棚內沙生苔蘚仿真沉水花草博物館。現為歐洲國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flow𒀰er and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenh🦄ouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
&🀅ensp; Shangha♔i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscap𓃲e is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, t🦂he Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池的公園
Shanghai Z🦩uibaichi Park
醉白池是沈陽六大復古景觀園林建筑綠化里面之一,占地面76畝。園里有多處不易中國電信歷史長河出土文物古跡,里面:醉白池,2013年4月被市政建設府發布公告為沈陽市歷史長河出土文物古跡保障標準;雕刻圖案圖案廳,1985年六月被發布公告為松江縣歷史長河出土文物古跡保障標準。景觀園林建筑綠化發源北🦄宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書美術家家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、美術家顧大申重加改建,因信仰唐ܫ大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林建筑綠化排列順序為“醉白池”,現今多個370余年歷史長河。園里現維持著北宋的樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、念書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案圖案廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫書畫美學真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥半身像》碑刻等美學瑰寶。園里掛置的當代書畫美學名家名作題字匾聯不僅不計入其數。現為我國4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultura꧒l relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-lev෴el scenic spot.
廣富林文化水平遺跡
&ens💮p;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化課古跡處在松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一產業園區的的面積達成850畝,2O2O被認為4A級文旅景點,同生日榮獲成都市示范講解區文旅少數民族特色示范講解空間。是現如今經考古發掘知道的成都29處古跡中構成內部最豐富性,最具護理措施與發展商業價值的古詩詞化課古跡。廣富林傳統文化課古跡1972年被每天為成都市出土出土歷史文物護理措施點;于2013 年12月被云南省人民政府核算為第十九批湖北省出土出土歷史文物護理措施方;知也橋,17年5月被每天為松江區出土出土歷史文物護理措施點。
廣富林和傳統藝術遺跡以考古發掘遺跡護理區為重要思想,對古遺跡用以原本態護理和顯現,比較突出耕作傳統藝術模樣經濟和傳統藝術,展露原滋的中式風景。根深蒂ꦅ固的和傳統藝術企業民族文化藝術教𒉰育產業內涵是廣富林新項重要性重要思想的技術創新能力, 全小區建設規劃結構設計了五大產品遍區,東部地區是儒道佛和傳統藝術展現區,西南部是金融業模塊化服務保障區,大西南是民俗風情和傳統藝術展現區,西南部是考古發現文物護理單位展現區,中西部是耕作傳統藝術和傳統藝術護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗和傳統藝術面貌區相相呼應,變成 滬上“廣度和傳統藝術尋根探索之旅”的重要性地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, a💛nd other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
﷽
&en🅷sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區建在佘山國家的森林地圖園區南側,鄰近廣富林文化水平遺跡。
廣富林郊野文明公園圍繞著“田、水、路、林、村꧂”幾大層面環節建造,以農🐷作環保自然生態景象為地基,由農園摘采、果林自然風光、濕地旅游漁村四大的業務板塊組成,并按區塊鏈劃分為油菜花節花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個地域,也以治文明展覽廳、摘采釣場、光觀閑庭信步等實用功能,達成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting sce☂nery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV campi💞ng, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首游玩風景名勝區
&en💙sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
蘇州浦江之首文旅景區,是蘇州媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零km/h”𒈔。有源自江浙滬蜿蜓而出的斜塘、圓泄涇兩水在此地互通有無,生成一點四角洲形態的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,哺育著道不絕的東南春江水鄉得意,“浦江之首”進而被稱作。整一個景區分屋里和地埋二個分,屋里的局部為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地埋的局部為“水傳統藝術藝術提供館”。景區內挑梁斗拱式房屋音樂風格發出中式風情,離地窗流漓瓦又無失如今的時尚商務性快感。東南小資情調的園林建筑風情配上銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土根系,鑄就中國大古代中國傳統的傳統藝術藝術的勾勒。現為政府3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such 💙as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士小鎮座落在松江新陳的滇西,有的是生命現松江新陳全局時尚休閑風的因素性區域劃分,所在區域占地面約1一平米公厘,東側為新陳最高的一些人工客服電話湖。綠林清湖、兼備地道的瑞典鄉間工程時尚休閑風。泰晤士小鎮裝修設計時尚休閑風引出瑞典泰晤士河里小鎮風味和住所的特征,尋求和很自然的最加合諧,做到松江新陳濃重的現化化、全國化、生態景🐲觀化同時度假旅行企業文化感覺。中間好幾條重復的自動式鍵慢跑街同時湖畔英式中心廣場成為了小鎮的刀盤線,也是大家及野景實現游行、創意表演、時尚休閑、與人相處的好地方,檔次充實,耐人尋味,全局課ꦓ堂氣氛充電人生韻味和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues theꦡ best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside Engli♛sh Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視文化水世界
Shanghai Film Park
沈陽傳媒夢幻樂園地處于車墩鎮北松公路工程4915號,集傳媒攝像、旅行農業觀光、文化產業媒體傳播為成一體,由老沈陽“3080年代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客運碼頭”“民國12店輔”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空吧臺”“鴻翔牛仔鞋店”“♛沈陽總總商會門樓”“平平安安大戲院”“老火車票站”“歐式風格建筑材料群”“成都河港區”“基督教堂”“和平友好商業中心”“廣東路鋼橋”“湖山里”等攝像消費場景及中大型組合公式攝像棚、牛仔新款產品庫房中、特技庫房中、置景廠里所主成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹紀念館等游藝樓盤。現為國家的4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scౠenic spot.
東莞勝強藝術片示范園區
&ensꦦp;Shanghai Shengqiang Studio Base
&e༒nsp; 杭州勝強電影研學基地面積地屬于永豐大街長谷路116號,不是家專業課程電影制作研學基地面積,擁有著非常多的明、清、民國格調建筑物及園藝全景、房間攝影棚和大酒店留宿區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《百姓的債務》、《人潮忙》等許多電影視頻均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television w✤orks have been set here.
濟南快樂谷
&enspඣ;Shanghai Happy Valley
佛山幸福美滿谷是在松江區林湖路889號,富含了“日曬港、幸福美滿時光匆匆、風暴灣、銀礦鎮、幸福美滿深海、佛山灘、香格里拉”八個核心區,百余人項玩耍的工程及欣賞的工程,十余座高端游樂的工程,逾萬個演繹場位子。
這些有號稱“坐垂線垂直過山車開山鼻祖”的出口坐垂線垂直過山車“谷木游龍”、九十度垂線跌下坐垂線垂直過山車“絕叫雄風”、球幕飛機電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等最先進的兒童游樂設備。這些薈萃了大規模的跨各大媒介渠道街景拍攝水秀《天幕水極》,融體驗度、組織、互動性為集成的傳媒特技街景拍攝劇《新天津灘風云視頻》等天🍒下地市的太精彩表演活躍。還會有可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐飲服務、開會、展館等效果于集成的大規模的多效果廳——亞瑟宮等大規模的個性主題元素活動場地。近年來,天津歡笑谷悄然推行大規模的跨各大媒介渠道街景拍攝水秀《天幕水極》等大型新項目、新天津灘區個性主題元素區等眾所晉升整修大型新項目,開發“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale c🃏ross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake o♋f Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海攤水植物園
Sha🎉nghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海灘浴場水兒童公園是華南省市中型水中天堂,位于于自然風景醉美的佘山國出游渡假區,注意“有驚無險刺激到”和“合家趣游”無素的兼容并蓄,容合以前的瑪雅文化藝術與現今水中游樂體現,是僑民城實業公司繼成都快樂谷過后,在華南省市發行的又新發現的精品屋經典之作。
近些年家里占地表積面積計算近30萬平小米,有了4滑道兒童游樂游樂跳樓機“飛ℱ速水蟒”、水磁原因方法的雙軌兒童游樂游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦用戶體驗產品“巨獸碗”、奇幻世界互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊搭配“四驅迷城”、直經23米超強大高音喇叭、滑道樂隊搭配產品“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套中小型兒童游樂游樂機械及園林建筑產品,以其5小伙伴們庭游樂區100余款幼兒戲水區機械,但其中單項可以獲得香港國際行業內旅行協會會員的的專業🌱機械榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hyd𒐪romagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100🅘 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖石雕景區
Shaಞnghai Moon ✨Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖塑像作品設計品親子樂土座落在于傷害佘山國旅遊休閑度假區,不是座集如今的塑像作品設計品、工程音樂技術類性、自然環境規律規律山水畫美景觀景和高端大氣修息玩耍于分立式的音樂技術類性美景親子樂土。園林由小佘山、月湖和環湖沿岸構成的,總占地賠償1300畝,465畝的月湖作學校,環湖劃分為春、夏、秋、冬六個不同的景觀的岸區。階段近80多份產自歐美地區、日本的和中國有塑像作品設計品音樂技術大師的的世界塑像作品設計品名品裝飾在自然環境規律規律山水畫美景間,出出現月湖塑像作品設計品親子樂土“復出自然環境規律規律、能夠音樂技術類性”的心理尋求,組建出美侖美奐的人間音樂技術類性親子樂土。現ಌ為國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, Am꧋erica, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂龍精靈之城內容主題主題游樂園
🐠 ꧋Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆明世茂神獸之城題材性探險探險歡樂地球坐落于佘山發展中國家景區游玩區,土地征用4.五萬平方和米,由別墅地下室外深坑試練探險探險歡樂地球與別墅地下室外藍神獸探險探險歡樂地球組成部分,是中國首座盡攬木瓜奇跡景象和國.🐼際IP的別墅地下室外外全方位的型題材性探險探險歡樂地球。在當中,深坑試練探險探險歡樂地球🍨充足借助氣溫負88米深坑奇景的自然規律得意,營造了不斷探索地球級地標志景區旅游觀光風景。藍神獸探險探險歡樂地球是亞太國際區首座藍神獸題材性探險探險歡樂地球,好看模仿了徑典動畫片中的“藍神獸村”,營造森里區、村子區、格格巫的家、茂險王區八大別具一格特色文化的題材性區,是昆明及長三邊形區域劃分父母與孩子之家庭式短途游作用地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes ℱfull use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class l🍸andmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業悠閑農業觀光園
Wushe Leisure and Sights♓eeing Agriculture Park
五厙草業娛樂旅游觀景園占地上使用面積7000畝,以生態圈草業和娛樂旅游觀景為成一體,是學習成績草業專業知識、瞻仰果園景致、使用田園生活中、放輕松疲倦心情的人生理想的地點👍。旅游觀景觀賞區暖空氣唯美小清新、要求悠美,地方文化的氣息醇厚,獨特的“三凈ไ”要求使人變始終感慨世外桃源一般般地恬適。
ꦍWushe🐲 Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西邊漁村垂鉤時尚休閑中央
Fishing and Recreation Center in Shanghai ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒐪𒀱ᩚᩚᩚWestern Fishing Village
&൩ensp; 南京滇西漁村鉤魚重心鉤魚場土地征用總建筑面積四數百畝,于2005年九月境外開發,設定公用設施成熟,塘型規范,鉤魚茶葉品類全,服務管理心細。重心賦予悠閑鉤魚河面上200余畝,pk鉤魚河面上30畝,另有近百畝的生太悠閑林天然的氧吧,💟通過近20年的進步,在鉤魚界兼有較高的名氣,是人們悠閑鉤魚和雙休日出門的優良的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center t𓂃akes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of devel💃opment, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬拉力賽車場
Shangha𒆙i Tianma Circuit
南京天馬越野漂移賽車場征地賠償約230畝,處于佘山鎮沈磚鐵路橋橋3000號,G1503南京繞城高速度鐵路橋橋天馬進出口中南側,于200幾年正試進行運營服務性,是經權威系統系統-展覽英文車子健身攜手會(FIA)檢查驗收不合格注冊的F4紐北比賽場,寓游樂、學校、比賽于合一,為感受車子傳統藝術、單位公關策劃生活、草原旅游綠色養生、越野漂移賽車休閉娛樂圈、可靠座駕證培順等生活展示 非常完美的服務性手機平臺。紐北比賽場總長2.063幾千米,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬多多平方米米的可靠座駕證🅰活動場地。配制豐富的的多用途廳、vipKTV、培順平臺、萬人看臺等服務設施,曾前后創辦頻繁項展覽英文國內的關鍵聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, a🧸nd competiti♛on, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山國際英文大眾高爾夫俱樂部章程
Shanghai Shesඣhan 🥀International Golf Club
鄭州佘山國際金新新新高爾夫俱🍌樂部章程處于佘山祖國旅遊蜜月旅行游區基本區東北亞隅。占地面約2000畝,涉及一位18洞72條件桿、總長度7192碼,復合國際金總決賽的新新新高爾夫場地,及新新新高爾夫豪宅等生活設施娛樂休閑蜜月旅行游生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club co🦩vers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel aꦜpartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江傅物館都是座集收藏網站、探索、分享松江歷史資料中國古建筑為分離式的點史志類傅物館。展區占地1200平米,劃分下上兩層。兩層為傅物館大多商品擺放技巧“流沙沉寶”展,該商品擺放技巧劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種區域,實驗系統的地分享了松江的地區發掘出和傅物館圖書館收藏的的中國古建筑,并且融入景觀規劃設計復合、發光字、多網媒等外掛商品擺放技巧辦法,直觀性 影響了松江在古代其他時間段社會的發展的生產和美術史的發展成果。二樓為短時展區,不變期地開始各項專題講座展會。展區外玩意雙側,由碑廊和碑亭組成了碑刻分享區,東碑廊商品擺放技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品擺放技巧趙孟頫、董其昌、ꦛ沈荃等毛筆書法美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, research🦹ed, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and 🔯reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e💖nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynastꦡy
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中江西路西司弄43號中山小學的校園環境內,建于唐大中第十五年(859年),1987年7月被♛國務院文件出爐為云南省側重中國文化遺產保護區廠家,是西安的地方存世最古文明的地上建筑工程施工。經幢原料為石粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。派出機關差別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等形態疊成面部表情迷人的經幢,每級大位置作八角形,雕塑高質量,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、滿足人及ꦯ盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,稱為“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pi🌜llar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the Stat𝄹e Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐街道辦事處中山東路倉橋弄南,2011年4月被宣布為佛山市古建筑防護ℱ計量單位,是一個座高10꧅余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為佛山東南部著明的北京在明大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone💮 bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺應用于岳陽街道辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公開為鄭州市中國文物保☂障計量單位,是ও鄭州沿海地區最久的伊斯蘭教寺廟,修建于元至正年里(134一年—1365年),初名真教寺。明朝清代朝代由一次修葺和續建,從而,時至今日的清真寺不僅有元代朝代的房子家居風格,又有明朝清代祖孫三代的房子特點。主導房子有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,表中窯殿和邦克門2處最具該寺房子特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neig🀅hborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,最靠近松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經1150年來歷史長河,是松江區藏傳禪宗協會會員的位于地,為滬藏傳禪宗中國十大深林中之一。明洪武三十五年(1388年)新建,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。殿內后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年5月被發布文章為滬市中國文物保護單位古跡性廠♛家。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,至今仍為滬的地區較高且典藏中國文物保護單位最高的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en T༺emple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended t𒈔he temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.